[Portugues]
> Atualizacao: 75 caracteres
Ola
Estou disponibilizando um arquivo algumas traducoes que fiz (principalmente da interface inicial), mas eu nao sei como a comunidade Brasileira/Portuguesa est se organizando para fazer uma traducao completa do jogo.
Particularmente, eu passei todo o texto do jogo atraves?ク do Google Translate e estou sistematicamente arrumando cada traducao bizarra (como "Seta" que deveria ser "Flecha", por exemplo). Al鬯ァ de tentar traduzir coisas que nao passaram no tradutor. Algumas destas eu nao sei como traduzir como "weresheep" (Ovishomem?)
Este arquivo contem somente todas as palavras at 5 letras (exceto coisas que nao achei interessante traduzir como "Ok" ou coisas como "1...") + os textos de referecia que haviamos na versao beta.
Instrucoes:
[list]
[*] Armazene o arquivo language.lsx do diretorio "[DOS]/Data/Localization" em um lugar seguro
[*] Descompacte os arquivos no diretorio "[DOS]/Data/Localization"
link:
Portuguese.zipps: Qual o identificador do texto "CHARACTER SHEET" (talvez seja uma imagem)?
ps 2: Eu iria tamb鬯ァ fazer a traducao para o chines, mas eu nao sei como mudar a fonte padrao.
[English ...]
> Update: 75 characters
Hi,
I am providing a file with some of the translations I made (especially the main interface), but I don't know how the Brazilians/the Portuguese community are organizing to make a complete translation of game.
In particular I translated the whole game text through Google Translate and I'm systematically correcting every bizarre translation (like "Seta" that should be "Flecha", for example). Besides I'm trying to translate things that did not pass the translator. Some of those I have no idea of how to translatelike "weresheep" (maybe Ovishomem?)
This file only contains all the words up to 5 characters (except stuff that I didn't found interesting to translate like "Ok" or something like "1...") + all reference texts we had in beta.
Instructions:
[list]
[*] Save the file "language.lsx" for the directory "[DOS]/Data/Localization" in a safer place
[*] Descompacte os arquivos no diretorio "[DOS]/Data/Localization"
link:
Portuguese.zipps: What is the id of the text "CHARACTER SHEET" (maybe it`s an image)?
ps 2: I was going to make a translation also to chinese, but I don't know how to change the default font.